bom đạn

Học thuật
Thân thiện
Définition

Nom (nom collectif) 1. Bombes et balles ; armes meurtrières : Désigne collectivement les projectiles explosifs (bombes) et les munitions (balles, obus), c'est-à-dire les armes de guerre qui tuent et détruisent. - Exemple : La zone est encore contaminée par les bom đạn non explosées de la guerre. (La région est encore contaminée par les bombes et balles non explosées de la guerre.) 2. (Par métonymie) La guerre, les combats, le danger violent : Évoque le contexte ou le danger de la guerre, des affrontements armés. - Exemple : Anh ấy đã trải qua những năm tháng bom đạn. (Il a vécu des années de guerre / sous les bombes.)

Exemples d'utilisation
  • Au sens propre (armes) :

    • Các công binh đang phá bom đạn còn sót lại. (Les démineurs sont en train de neutraliser les bombes et munitions restantes.)
    • Tiếng bom đạn vang lên không ngớt. (Le bruit des bombes et des tirs retentissait sans cesse.)
  • Au sens figuré (contexte de guerre) :

    • Một thời trai trẻ bom đạn. (Une jeunesse passée sous le feu de la guerre.)
    • Họ sống trong vùng bom đạn. (Ils vivent dans une zone de combats / sous la menace des armes.)
Utilisations avancées et nuances
  • "Nơi bom đạn" / "Chốn bom đạn" : Un lieu de combats, le front, un endroit extrêmement dangereux.
    • Những người lính xông pha nơi bom đạn. (Les soldats se lançaient là où pleuvaient les balles et les bombes / sur le front.)
  • "Bom đạn tàn phá" : Les bombes et les obus qui détruisent (souligne l'aspect destructeur).
  • L'utilisation de "bom đạn" implique souvent une connotation de violence intense, de chaos et de danger mortel. C'est un terme fort, chargé émotionnellement, qui évoque directement les horreurs de la guerre.
Variantes et mots apparentés
  • Bom (nom) : Bombe.
    • một quả bom (une bombe)
  • Đạn (nom) : Balle, projectile, munition.
    • viên đạn (une balle), đạn pháo (un obus)
  • Vũ khí (nom) : Arme (terme générique).
  • Chiến tranh (nom) : Guerre.
  • Hỏa lực (nom) : Feu, puissance de feu.
Synonymes
  • Vũ khí sát thương : Armes létales.
  • Đạn dược : Munitions (plus spécifique aux balles, cartouches).
  • Chiến cụ : Engins de guerre (terme plus littéraire ou technique).
Expressions idiomatiques et phrases figées
  • Xông pha nơi bom đạn : Se précipiter au cœur des combats, braver le danger de la guerre. (Se jeter là où pleuvent les bombes et les balles.)
  • Sống chết với bom đạn : Vivre et mourir sous les bombes ; faire face en permanence au danger mortel de la guerre.
  • Bom đạn ác liệt : Des combats féroces, un pilonnage intense.
  1. bombes et balles; armes meurtrières
  2. danger de guerre

Từ chứa "bom đạn"